dimanche 31 janvier 2010

Viagra ...

http://www.securingpharma.com/40/articles/309.php?cmd=ShowAsset&assetID=461&nosurround=true&fakeExtension=.jpg
Un vieux de 60 ans présente son ordonnance au pharmacien pour l'achat de viagra, une fois servi il prend les comprimés et demande au pharmacien de patienter le temps d'aller acheter de la viande en face et il reviendra le payer, une fois servi chez le boucher il lui demande de patienter le temps d'acheter des légumes et fruit en face pour revenir le payer, et ainsi de suite chez tout les commerçants de la rue, à la fin il se tire sans payer.
Le lendemain un vieux du même âge se présente chez le pharmacien avec une ordonnance pour du viagra et demande :
- J'espère que c'est efficace comme médicament,
Alors le pharmacien lui rétorque :
- Pour ça je peux vous dire qu'hier un homme de votre âge a eu le même médicament ; il m'a baisé, a baisé le boucher et tous les commerçants d'à côté !

lundi 18 janvier 2010

Lettre au Ministre de la Défense Nationale ...

Monsieur le Ministre de la Défense Nationale,

Permettez-moi de prendre la respectueuse liberté de vous exposer ce qui suit, et de solliciter de votre bienveillance l'appui nécessaire pour obtenir une démobilisation rapide.

Je suis sursitaire, âgé de 24 ans, et je suis marié à une veuve de 44 ans, laquelle a une fille qui en a 25. Mon père a épousé cette fille. A cette heure, mon père est donc devenu mon gendre, puisqu'il a épousé ma fille. De ce fait, ma belle-fille est devenue ma belle-mère, puisqu'elle est la femme de mon père.

Ma femme et moi avons eu en Janvier dernier un fils. Cet enfant est donc devenu le frère de la femme de mon père, donc le beau-frère de mon père. En conséquence, mon oncle, puisqu'il est le frère de ma belle-mère. Mon fils est donc mon oncle.

La femme de mon père a eu à Noël un garçon qui est à la fois mon frère puisqu'il est le fils de mon père, et mon petit-fils puisqu'il est le fils de la fille de ma femme.

Je suis ainsi le frère de mon petit-fils, et comme le mari de la mère d'une personne est le père de celle-ci, il s'avère que je suis le père de ma femme, et le frère de mon fils. Je suis donc mon propre grand-père.

De ce fait, Monsieur le Ministre, ayez l'obligeance de bien vouloir me renvoyer dans mes foyers, car la loi interdit que le père, le fils et le petit-fils soient mobilisés en même temps.

Dans la croyance de votre compréhension, veuillez recevoir, Monsieur le Ministre, l'expression de mes sentiments les meilleurs.

mercredi 13 janvier 2010

pass word rejected

Une jeune informaticienne qui paramétrait la nouvelle bécane d'un utilisateur, lui demanda quel mot de passe il voulait utiliser pour accéder au réseau. Voulant taquiner la gamine, il lui dit d'entrer " PENIS ". Sans sourciller, elle tapa le mot de passe et elle éclata de rire à la lecture du message système. Mais quel était donc ce message ???
Vous ne trouvez pas ?
Allez un peu d'imagination...
La réponse est :
PASSWORD REJECTED. NOT LONG ENOUGH. (mot de pass pas assez long)

mardi 12 janvier 2010

Animal de compagnie ...

Une femme désirait acheter un animal de compagnie pour ne pas rester complètement seule pendant que son mari était au travail et les enfants à l'école. Après quelques visites dans les animaleries, elle décida qu'un perroquet ferait parfaitement l'affaire. Cela ne lui prendrait pas autant d'attention qu'un chien ou un chat et ça serait intéressant de l'entendre parler, malheureusement, ils étaient assez chers. Un jour cependant, en faisant le tour des boutiques, elle aperçut un grand perroquet multicolore qui lui plaisait. Elle demanda le prix de l'oiseau au marchand. Ce dernier lui répondit qu'elle pourrait l'avoir pour 35 Euros.
Ravie d'avoir un si bel oiseau pour un prix si abordable, elle décida de l'acheter. Avant de prendre l'argent le vendeur lui dit :
- Je dois vous avertir tout d'abord que cet oiseau a vécu dans une maison de passe. Parfois il dit des choses embarrassantes.
La femme était si emballée par l'oiseau et le prix qu'elle décida de le prendre quand même. De retour à la maison, elle plaça la cage dans son salon et attendit patiemment que l'oiseau parle. Le perroquet, intrigué regarda son nouvel environnement, sa nouvelle propriétaire et dit finalement :
- Nouvelle maison, nouvelle taulière.
La femme fut un peu surprise de ce qu'elle venait d'entendre mais se dit qu'après tout, ce n'était pas bien méchant. Quand ses deux filles rentrèrent de l'école, l'oiseau les regarda et dit :
- Nouvelle maison, nouvelle taulière, nouvelles putes.
Après que le premier effet de surprise fut passé, les deux jeunes filles se mirent à rire avec leur mère. Peu après six heures, le mari rentra du travail. L'oiseau le regarda, puis il regarda la femme et les filles et dit :
- Nouvelle maison, nouvelle taulière, nouvelles putes, mêmes habitués, salut Paulo !

lundi 11 janvier 2010

Histoire Corse

Giuseppe, qui est Corse, va se marier, mais il ne connaît rien des choses de l'amour.

"Ne t'inquiètes pas", lui dit son père, "après la cérémonie, tu viens me voir, et je te dirais comment faire pour la nuit de noce".
Le moment venu, Giuseppe, à la fois anxieux et excité, va voir son père, qui lui dit :

"Ecoutes moi bien Giuseppe ! D'abord, tu rentres dans la chambre avec ta femme, et tu mets un disque de Tino Rossi, pour lui montrer que le Corse, il est romantique. Ensuite, tu lui demandes si elle n'a besoin de rien, pour lui montrer que le Corse, il est tendre. Ensuite, tu te déshabilles doucement en ondulant ton corps, pour lui montrer que le Corse, il est langoureux. Ensuite, tu te mets bien sous la lumière, pour lui montrer que le Corse, il est beau. Ensuite, tu te promènes un peu dans la chambre, pour lui montrer que le Corse, il sait attendre. Ensuite, tu fracasses une chaise contre un mur, pour lui montrer que le Corse, il est fort".
"Et après, et après ?", intervient Giuseppe, qui n'en peut plus. "Après", lui dit son père, "tu la regardes et tu te branles, pour lui montrer que le Corse, il est indépendant".

samedi 9 janvier 2010

Chez St Pierre

C'est deux gars qui arrivent ensemble aux portes du Paradis.

Pour engager la conversation, le premier dit au second :
"Alors, comment êtes-vous arrivé ici ?"
"Je suis mort de froid" répond le second, et il ajoute: "et vous ?"
"Eh bien moi, j'étais sûr que ma femme me trompait, alors un jour, je suis rentré plus tôt du travail pour la prendre sur le fait. J'ai cherché dans toute la maison, mais je n'ai trouvé aucun amant.
J'étais tellement mal vis à vis de ma femme d'avoir douté d'elle, que j'ai fait une crise cardiaque !"

Alors le second répond :
"C'est malin ! Vous auriez regardé dans le congélateur, on serait encore vivants tous les deux !"

vendredi 8 janvier 2010

Message d'outre tombe ;)

Un couple parisiens décide de partir en week-end à la plage et de descendre au même hôtel qu'il y a 20 ans, lors de leur lune de miel.

Mais, au dernier moment, à cause d'un problème au travail, la femme ne peut pas prendre son jeudi.

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi,
et sa femme le lendemain.

L'homme arrive comme prévu et après avoir loué la chambre d'hôtel, il se rend compte que dans la chambre, il y a un ordinateur avec connexion Internet.

Il décide alors d'envoyer un courrier à sa femme. Mais il se trompe en écrivant l'adresse.

C'est ainsi qu'à Perpignan, une veuve qui vient de rentrer des funérailles de son mari mort d'une crise cardiaque reçoit l'email.

La veuve consulte sa boîte électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis.

C'est ainsi qu'à la lecture du premier d'entre eux, elle s'évanouit.

Son fils entre dans la chambre et trouve sa mère allongée sur le sol, sans connaissance, au pied de l'ordinateur.

Sur l'écran, on peut lire le message suivant :


A mon épouse bien-aimée,

Je suis bien arrivé.

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

Ici, ils ont des ordinateurs et tu peux envoyer des messages à ceux que tu aimes.

Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.

J'ai hâte de te revoir.

J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.

P.S. : Il n'est pas nécessaire que tu apportes beaucoup de vêtements : il fait une chaleur d'enfer ici !

mardi 5 janvier 2010

combien? :)

Sarko discute avec une prostituée: combien pour la nuit avec vous?
la fille lui répond: si vous pouvez monsieur le président lever ma jupe aussi haut que sont les impôts, baisser ma culotte aussi bas que sont les salaires, rendre votre sexe aussi dur qu'est la vie actuelle et le maintenir aussi fort que sont les prix, puis me le mettre de façon aussi douce, délicate et profonde que vous le faites en baisant les français, alors ca sera gratuitement .

jeux de mots :)

AUTOBUS : Véhicule qui roule deux fois plus vite quand on court après que lorsqu'on est dedans.

BABY-SITTER : Adolescent(e)s devant se conduire comme des adultes de façon à ce que les adultes qui sortent puissent se comporter comme des adolescents.

BANQUIER : Personne qui serait d'accord pour vous consentir un prêt à la condition que vous lui apportiez la preuve que vous n'en avez pas besoin.

CAPITALISTE : Personne qui se rend en voiture climatisée de son bureau climatisé à son club climatisé pour y prendre un bain de vapeur.

CONSULTANT : Se dit de celui qui consulte ta montre, te dit l'heure et te fait payer la prestation.

DANSE : Frustration verticale d'un désir horizontal.

ECONOMISTE : Expert qui saura demain pourquoi ce qu'il a prédit hier n'est pas arrivé aujourd'hui.

FACILE : Se dit d'une femme qui a la moralité sexuelle d'un homme.

HARDWARE : partie de l'ordinateur qui reçoit les coups quand le software se plante.

INTELLECTUEL : se dit d'un individu capable de penser pendant une heure à autre chose qu'au sexe.

MAL DE TETE : contraceptif le plus utilisé par les femmes.

MARIAGE : Union qui permet à deux personnes de supporter des ennuis qu'ils n'auraient pas eus, s'ils étaient restés seuls.

NYMPHOMANE : terme utilisé par certains hommes pour désigner une femme qui a envie de faire l'amour plus souvent qu'eux.

ORTHODONTISTE : Magicien qui vous met dans la bouche, une partie de ce qu'il vous retire des poches.

PARLEMENT : Nom étrange formé des verbes "parler" et "mentir".

PESSIMISTE : optimiste qui a l'expérience.

PROGRAMMEUR : personne qui résout, de manière incompréhensible, un problème que tu ignorais avoir.

PROGRES : Doctrine qui consiste à compliquer ce qui est simple.

PSYCHOLOGUE : c'est celui qui regarde les autres quand une jolie femme entre dans une pièce.

REVEIL-MATIN : Instrument inventé pour réveiller les gens qui n'ont pas de jeunes enfants.

SARDINE : Petit poisson sans tête qui vit dans l'huile.

SECRET : Information que l'on ne communique qu'à une seule personne à la fois.

SNOBISME : Action de s'acheter des choses qu'on n'aime pas avec de l'argent qu'on n'a pas dans le but d'impressionner des gens qu'on n'aime pas.

SYNONYME : Mot à écrire à la place de celui dont on n'est pas certain de l'orthographe.

TRAVAIL D'EQUIPE : C'est la possibilité de faire endosser les fautes aux autres.

VEDETTE : Personne qui travaille dur toute sa vie pour être connue, et qui porte ensuite de grosses lunettes noires pour ne pas être reconnue.

samedi 2 janvier 2010

Bonne et heureuse nouvelle année & عام سعيد à tous mais aussi...

En Anglais : Happy new year
En Japonais : akemashite omedetô
En Chinois : Sun nien fai lok
Pour le Chinois Mandarin : Xin nian yu kuai
En Italien : felice anno nuovo OU buon anno
En Portugais : feliz ano novo
En Danois : Godt Nytår
En Allemand : Gutes Neues Jahr
En Iran : Aide shoma mobarak
En Albanais : Gëzuar vitin e ri
En Hawaiien : Hauoli Makahiki Hou
En Hebreux : Shanah tovah
En Vietnamien : Nyob zoo xyoo tshiab
En Indonesien : Elamat Tahun Baru
En Afrikaans : gelukkige nuwejaar
En Arménien : shnorhavor nor tari
En Azeri : yeni iliniz mubarek
En Bambara : bonne année
En Bas Saxon : gelükkig nyjaar
En Bengali : subho nababarsho
En Berbère : asgwas amegas
En Beti : mbembe mbu
En Bioelorusse : Z novym hodam
En Birman : hnit thit ku mingalar pa
En Bobo : bonne année
En Bosniaque : sretna nova godina
En Bulgare : chestita nova godina
En Cantonais : kung hé fat tsoi
En Catalan : bon any nou
En Coréen : seh heh bok mani bat uh seyo
En Croate : sretna nova godina
En Espagnol : feliz año nuevo
En Esperanteo : felicxan novan jaron
En Estonien : head uut aastat
En Feroien : gott nýggjár
En Finnois : onnellista uutta vuotta
En Flamand : gelukkig Nieuwjaar
En Frison : lokkich neijier
En Frioulan : bon an
En Gaélique d'Ecosse : bliadhna mhath ur
En Gaélique d'Irlande : ath bhliain faoi mhaise
En Galicien : feliz aninovo
En Gallo : Bónn anaèy
En Gallois :blwyddyn newydd dda
En Géorgien : gilocavt akhal tsels
En Grec : kali chronia OU kali xronia
En Gujarati : sal mubarak
En Guarani :rogüerohory año nuévo-re
En Hindi : nav varsh ki subhkamna
En Hmong : nyob zoo xyoo tshiab
En Hongrois : boldog új évet
En Indonésien : selamat tahun baru
En Islandais : farsælt komandi ár
En Javanais : sugeng warsa enggal
En Kabyle : asseguèsse-ameguèsse
En Kannada : hosa varshada shubhaashayagalu
EN Kazakh : zhana zhiliniz kutti bolsin
En Khmer : sur sdei chhnam thmei
En Kirundi : umwaka mwiza
En Kurde : sala we ya nû pîroz be
En Lao : sabai di pi mai
En Latin : felix sit annus novus
En Letton : laimigu Jauno gadu
En Ligure : feliçe annu nœvu
En Lingala : mbula ya sika elamu na tonbeli yo OU bonana
En Lituanien : laimingu Naujuju Metu
En Luxembourgeoins : e gudd neit Joër
En Macédonien : srekna nova godina
En Malais : selamat tahun baru
En Malgache : arahaba tratry ny taona
En Maltais : is-sena t-tajba
En Maori : kia hari te tau hou
En Marathi : navin varshaachya hardik shubbheccha
En Mongol : shine jiliin bayariin mend hurgeye
En Moré : wênd na kô-d yuum-songo
En Néerlandais : gelukkig Nieuwjaar
En Occitan : bona annada
En Ourdou : naya saal mubarik
En Ouzbek : yangi yilingiz qutlug' bo'lsin
En Persan : sâle no mobârak
En Polonais : szczesliwego nowego roku
En Romanche : bun di bun onn
En Romani : bangi vasilica baxt
En Roumain : un an nou fericit OU la multi ani
En Russe : novim godom
En Samoan : ia manuia le tausaga fou
En Sango : nzoni fini ngou
En Sarde : bonu annu nou
En Serbe : srecna nova godina
En Shimaroé : mwaha mwema
En Shona : goredzwa rakanaka
En Sindhi : nain saal joon wadhayoon
En Sinhala : suba aluth avuruddak vewa
En Slovaque : stastlivy novy rok
En Slovène : srecno novo leto
En Sobota : dobir leto
En Sranan : wan bun nyun yari
En Suédois : gott nytt år
En Suisse-Allemand : es guets Nöis
En Swahili : mwaka mzuri OU heri ya mwaka mpya
En Tagalog : manigong bagong taon
En Tahitien : ia orana i te matahiti api
En Tamoul :iniya puthandu nalVazhthukkal
En Tatar : yaña yil belän
En Tchèque : štastný nový rok
En Telugu : nuthana samvathsara subhakankshalu
En Thai : sawatdii pimaï
En Tibétain : tashi délek
En Turc : yeni yiliniz kutlu olsun
En Udmurt : Vyl Aren
En Ukrainien : Z novym rokom
En Vietnamien : Cung Chúc Tân Niên OU Cung Chúc Tân Xuân
En Wallon : bone annéye OU bone annéye èt bone santéye
En Wolof : dewenati
En Yiddish : a gut yohr

vendredi 1 janvier 2010

réveillon

Un invité murmure à sa voisine :
- Le champagne vous rend jolie
- Mais, je n'en ai pas bu une seule coupe !
- Oui, mais moi j'en suis à ma dixième